Columns

 
评析

当阿卡贝拉碰上音乐剧(二)作曲作词

特约撰稿:海豹 ( 现任A剧团音乐总监、爱乐文教基金会特约编曲。代表作品包括中文阿卡音乐剧『彼得潘游戏』、混声合唱『忘了我是谁』、『我身骑白马』、『苏三起解』等。)


让我们先来谈谈可能是音乐人走进戏剧圈第一个会撞墙的大关:作曲作词。

如同前文所述,台湾现在有大中小各种团队在原创音乐剧上努力,而有个相对明显的共同努力成果,我想是大部分人可以同意的:我们超越了那个依靠打字幕的年代。

这有什么大不了的?喔,这很有什么大不了的。

让我们先来谈谈中文这档事。对于谱曲的人而言,中文其实是个又爱又恨的语言,特别是它的语调性问题。这个问题之前我曾经写过专文说明这件事情,这边只简单诉说一下。

简单的说,『音高』对中文是有意义的:先低后高是二声,先高后低是四声。所以你如果有个词是『买』,但你要人家唱Fa Do,怎样都听起来像『卖』。

这状况其实非常普遍。举例来说,大艺术家里,1:32秒的『乖』,有多少人听成『怪』的,请举手~ 

或许有人说,反正有字幕啊,小事吧?对于这一点,我有两个回应:

1. 首先,台湾是世界上少数什么都要打字幕的地方,每次我都觉得电视节目的字幕组打字幕打到快起肖。说实在话,中文生为一种语言,却变成要靠字幕来『听懂』,这不是一件很奇怪的事情?

2. 其次,就算我们接受字幕、习惯字幕好了,对于现场戏剧表演而言确是个非常致命的问题。戏剧在追求让观众一定程度的进入整个戏剧氛围与世界设定中(对,有所谓的疏离主义,但这我们再说),拼尽一切再求的就是个幻觉的建立,最忌幻觉破灭。

但你又同时要观众一直支开视线去看字幕?这不是制造一个持续幻觉破灭的因子?

对于音乐剧的影响

这一点对于音乐剧的发展是全面性的。先不说原创音乐剧,为什么日韩翻译外国音乐剧的速度,远高于中文市场,除了市场与资金规模外,其实语言也造成了一定的影响。日文韩文的语言性质确实跟英美德法比较接近,至少,它们没有中文的语调性的问题。

所以当狮子王翻成日文,要听懂日文字并不难。但翻成中文就…

(至于那只孙悟空的问题,我们有机会再说…)

基本上,要将外来音乐剧翻译成中文,你几乎不可能直接翻译原歌词,算好字数,然后硬填进原本的旋律中。这让音乐剧的中译化变成一个浩大的工程。当然,这不是做不到,例如疯戏乐的摇滚芭比

但确实,工程浩大。

原创音乐剧一样会面临到这问题。就想想流程就知道了:编剧先把剧本写好,过给作曲的,然后作曲的试图把原本的『台词』改成一个旋律优美同时又听得懂的歌. . .

很快你就会发现,作曲跑去问编剧说『能不能改词』?接下来就是一阵交攻. . .

更何况,戏剧中单位时间内要呈现的资讯也比单纯的歌多很多:它要推进剧情,要建立角色,等等等等。很多时候,在资讯量、词藻、清晰度、旋律线之间,有太多太多东西要取舍。

说到底,中文是个词曲一体的语言:词本身就内建的它的语韵,写词跟写曲的距离没有差那么远。这跟其他语言不一样:如果今天是英文词,词写下来后,曲还有很大的空间。

但中文不是。

这就是为什么,我常做一个练习。有人在脸书或Line写一段文字:

我深蓝色的大衣丢在松烟了呜呜

我就立刻帮它加上简谱:

我的深 蓝色 大衣
5. 5. | 3 - 2 2 | - 1 - 3 | ----

忘在松 烟诚  品
5. 5. | 3 - 2 1 | - 6 - 5 | ----

这其实没什么,我就只是把你的语韵抓出来而已,跟听写练习差不多。但常做这个练习,你拿到真的歌词要谱曲时,你就能很快抓到那段词适合的语韵是什么,而不会谱出一些令人听不懂的旋律。

我们的解决方法

最后,让我来提一下A剧团在这方面的解决方法。

我跟不点(孙自怡)是从爱丽丝奇遇记(去年重演叫『有问题吗?爱丽丝』)开始合作的,而我们打从一开始合作就面临到这个问题。讲简单一点,一般的剧本è词è曲的套路对我们不适用,对阿卡贝拉音乐剧尤其有问题(我们会在下一期讲编曲时,再提到这个问题。)

解决方法?交换顺序:

1. 不点会先出一个『填空式』的剧本给我,基本上是个曲单,告诉我要哪些歌,每首歌要讲什么故事。

2. 接着,词曲我这边一起来,把歌长出来。这个好处是我有词曲的高度掌握空间,我发现曲不行就改词,词不行就改曲。

3. 曲子出来后,不点再围绕这些曲子,把剧本长完。

这边举个例子,是爱丽丝奇遇记里的『老板不会错』,是标准的这套流程下的产物。

当然,这不是中文音乐剧唯一的制作模式,我们自己在寻找三藏时就试过完全剧本先行的做法,也有不错的成效。但无论如何,不​​论你是采取什么样的模式,中文的语韵问题,几乎是你无可避免一定会遭遇到的瓶颈。


PS. 配图为A剧团的最新演出:诚品亲子音乐剧 -《阿卡的儿歌大冒险》,将在3月18日与19日于松烟诚品表演厅展开。

 

tags

related articles

 
Top

subscribe

新浪微博